custom-deluxe.com

No really, I am a superhero.

art © Tim Goldman 2008. thanks, Tim!

WTF?

In 1999, after a couple of years fiddling with that blogging thing on various other people's domains, I thought I had enough things to say to merit my very own corner of this here interweb. In 2007, I suddenly ran out of ammo. Thankfully, that didn't last forever... So, I'm back. Still not dead yet. Like a phoenix from the ashes. Behold.

recently :: 06.10

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

view archives :: monthly | the big list

latest flickrings

water tower ah, Berlin... just a bit crowded... sound advice nubian pole dancers! our ride our ride ice rink winter sea wallpaper

October 25, 2001

:: year's end, part 1 ::

Tonight it is very cold outside and there is a bitter wind. This morning it was warm. This afternoon there was a hailstorm that, from my office window, looked like snow. Tonight, I am listening to Sade and thinking this:

a wind has blown the rain away and blown

the sky away and all the leaves away,

and the trees stand. I think i too have known

autumn too long

(and what have you to say,

wind wind wind--did you love somebody

and have you the petal of somewhere in your heart

pinched from the dumb summer?

O crazy daddy

of death dance cruelly for us and start

the last leaf whirling in the final brain

of air!) Let us as we have seen see

doom's integration ..............a wind has blown the rain

away and the leaves and the sky and the

trees stand:

the trees stand. The trees,

suddenly wait against the moon's face.

[e.e. cummings]

posted by miss weeza at 12:16 AM | comments (2)

2 comments

Herbstgefühl

          Fetter grüne, du Laub,

Am Rebengeländer

Hier mein Fenster herauf!

Gedrängter quellet,

Zwillingsbeeren, und reifet

Schneller und glänzend voller!

Euch brütet der Mutter Sonne

Scheideblick, euch umsäuselt

Des holden Himmels

Fruchtende Fülle;

Euch kühlet des Mondes

Freundlicher Zauberhauch,

Und euch betauen, ach!

Aus diesen Augen

Der ewig belebenden Liebe

Vollschwellende Tränen.

Goethe

I'm not going to undertake to translate that.

Thank you, Andreas.